Avertir le modérateur

apprendre l'anglais

  • Etudier à l’étranger – Séjour linguistique et pratique de l’anglais en entreprise aux Etats Unis ou en Angleterre

    internship1.png

    Il existe une multitude de façon d’apprendre une nouvelle langue. Bien souvent, nous ne savons pas quelle option choisir pour apprendre l’anglais : regarder des films ou séries en VO, s’inscrire à des cours particuliers ou à des tandems avec un natif ?

    Ce sont de bonnes idées mais la plus efficace reste encore une immersion totale dans le pays. Pourquoi ne pas opter pour des cours d’anglais suivis d’un stage d’observation dans une entreprise locale aux États-Unis ou en Angleterre?

    WORLDiPLOMA vous propose un programme alliant des cours intensifs d’anglais professionnel et quelques semaines de découverte en entreprise. Vous pourrez ainsi améliorer vos connaissances en anglais et vos capacités de communication au travail.

    Étudier, travailler et vivre un temps à l’étranger démontre une certaine autonomie, une grande ouverture d’esprit et une compréhension des autres cultures.

    Une  expérience à l’international est reconnue comme un atout majeur face à un employeur et à la concurrence.

    En vous proposant cette formation,  WORLDiPLOMA vous facilitera les démarches pour vivre cette expérience extraordinaire.

    Pour obtenir des informations sur ce programme, contactez-nous au : 01.44.18.34.33 ou via notre page www.worldiploma.com.

  • Traduction assermentée, comment et où la faire ?

    Vous avez fait le choix d’étudier à l’étranger et c’est une excellente chose ! Seulement, il n’est pas toujours évident de s’y reconnaître parmi toutes les pièces qui vous sont demandées par les universités anglophones ! WORLDiPLOMA revient pour vous sur un des aspects très important de votre inscription: la traduction assermentée de vos diplômes et relevés de notes.

    Sans titre.png

     Qu’est-ce qu’une traduction assermentée ?

    Une traduction assermentée est une traductionréalisée uniquement par un traducteur assermenté et porte le sceau et la signature de ce traducteur

    Pour certains d’entre vous, votre école ou université pourra vous fournir ce document gratuitement ! Pour cela, renseignez-vous auprès de votre établissement.
    Si vous décidez de passer par un traducteur assermenté, n’oubliez pas de demander à votre école de valider cette traduction avec un coup de tampon.

    Pas d’inquiétude, notre organisme peut également vous orienter vers des solutions de traductions assermentées.

    Pour certains diplômes peu ou pas reconnus à l’étranger comme le BTS par exemple, on vous demandera de fournir un SYLLABUS.
    Il s’agit d’une traduction  de tout le contenu de votre formation : niveau pré-requis, déroulement et organisation pratique de votre diplôme en précisant le volume d’heure alloué à certaines matières.

    Alors si vous aussi vous souhaitez partir étudier à l'étranger, choisissez WORLDiPLOMA, nous vous guiderons dans toutes les démarches.


    Pour plus d’informations rendez-vous sur www.worldiploma.com.

Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu